Zmiana wzoru aktu małżeństwa: rubryki „mężczyzna/kobieta” zamiast osobnych oznaczeń. Co to oznacza dla par?

Minister spraw wewnętrznych i administracji Marcin Kierwiński zapowiedział w programie „Graffiti”, że dotychczasowe rubryki „mężczyzna” i „kobieta” w akcie małżeństwa zostaną zastąpione wspólnym oznaczeniem „mężczyzna/kobieta”. Rozporządzenie ma zostać podpisane w ciągu kilku najbliższych dni. Zmiana jest odpowiedzią na wyroki TSUE i NSA dotyczące transkrypcji zagranicznych aktów małżeństwa.
Nowy wzór aktu małżeństwa: od pomysłu do rozporządzenia
Minister Kierwiński zapowiedział, że rozporządzenie ma zostać podpisane bardzo szybko, w ciągu kilku najbliższych dni. Początkowo rozważano znacznie bardziej radykalną zmianę – określenia „małżonek numer jeden” oraz „małżonek numer dwa”, ale pomysł wywołał zamieszanie wewnątrz koalicji rządzącej. Ostatecznie postawiono na łagodniejszy wariant – wspólne oznaczenie „mężczyzna/kobieta”, które każda osoba będzie mogła wybrać przy swoich danych. Projekt wcześniej trafił do konsultacji za sprawą wicepremiera Krzysztofa Gawkowskiego.
Transkrypcja zagranicznych aktów małżeństwa a polskie przepisy
Wyroki TSUE i NSA pokazały, że Polska musi respektować obowiązki administracyjne wobec obywateli Unii Europejskiej, w tym transkrypcję zagranicznych aktów małżeństwa. Problem dotyczył par jednopłciowych, które zawarły małżeństwo za granicą i po powrocie próbowały uporządkować formalności – wiele urzędów przez lata odmawiało wpisania takich dokumentów do polskiego systemu. Rząd podkreśla, że sama transkrypcja aktu nie oznacza automatycznego przyznania wszystkich praw wynikających z polskiego małżeństwa, w tym prawa do adopcji dzieci.
Czy zmiana wzoru aktu małżeństwa to jedynie techniczna korekta dostosowująca do wyroków sądów, czy też symboliczny krok w stronę równouprawnienia par jednopłciowych w Polsce?




